

Dank unseres Fremdsprachenteams möchten wir allen, die sich bei uns zunächst unverbindlich melden, sich informieren und am Ende uns ihr Vertrauen entgegen bringen und unseren Service annehmen, ein gutes, Erfolg versprechendes Gefühl verschaffen. Manche sehen durch unsere Arbeit einen Wettbewerbsvorteil, manche wissen die Textüberarbeitungen schlicht qualitativ und fürs eigene Image zu schätzen. Uns geht es um Qualität und immer um die richtige, passende Wortwahl. Auch im Englischen und Französischen.
Die meisten Auftraggeber (m/w/d) bitten uns ums Verbessern ihrer Textvorlagen – Print wie online. Einige fragen jedoch auch zwecks Erstellen von Texten & Co. für ihre Blogs, Homepage, Newsletter, Handbücher, Fachartikel, Stellenanzeigen oder gedrucktes sowie digitales PR- und Werbematerial an. Mit unserer Dienstleistung, unseren Dienstleistungen wollen und sollen wir den roten (Text-)Teppich ausrollen, mittels der passenden und treffenden Worte, auf die im Anschluss seitens unserer Auftraggeber die überzeugenden Taten oder auch Produkte folgen.
In erster Linie durchforsten wir jedoch uns vorgelegte, bereits verfasste Texte nach unterlaufenen Flüchtigkeits- und Schreibfehlern sowie falscher Grammatik – auf Wunsch auch nach sprachlichen Stilbrüchen, wie zum Beispiel dem (Nicht-)Verstehen verschiedener Formulierungen, letztlich dem korrekten Einsatz von (Fremd-)Worten. Mit dem klaren Ziel, jeden kleinsten Fehlerteufel zu überlisten.